Disponible dès maintenant !
Un mystère au cœur d'une villa et de son parc, un havre de paix mais aussi un lieu étrange.
Littérature, musique et... à vous de découvrir le lien qui relie ces mots !
Louise, jeune auteure en devenir, est invitée à la villa Gallici par la famille Arenberg après avoir adressé son premier roman. Elle est accueillie par Henri, un marchand d’art de renom, sa femme Olga la papesse du monde littéraire, à la recherche de nouveaux talents et leurs enfants. Olga engage Louise pour l’assister dans la lecture de manuscrits et pour qu’elle puisse se consacrer à l’écriture.
Les Arenberg réunissent fréquemment un certain nombre d’amis issus du milieu artistique et intellectuel. Louise est heureuse et travaille avec plaisir à l’écriture d’un nouveau livre en s’inspirant de toutes ces personnes qui l’éblouissent par leurs multiples talents ; mais elle se sent très vite perturbée. Quel lourd secret cache la villa Gallici ?
Anna HAKOBYAN est traductrice quadrilingue.
Elle est passionnée de littérature depuis son enfance.
Anna est aussi l'auteure d’une pièce de théâtre qui s’intitule L’œuvre de ma vie et dont la première représentation est prévue dans le cadre du festival Molière en juin 2024
à Versailles.
L’œuvre immortelle est son premier roman.
...En terre d’exil, le langage devenait manque.
Il s’inscrivait dans l’impuissance et, pire, rabaissait au rang d’animal celui qui était incapable de le manier.
Souane chercha et fouilla en lui, mais tout ce qu’il trouva fut un mot.
Un mot unique.Qu’il prononça à la turque, en roulant le r, sans se douter que ce simple mot, si un jour il était prononcé au nom de la nation, sans guérir les cicatrices, pourrait
combler bien des abîmes...
La langue. Arabe ou turque, française, allemande… toujours la première frontière. Les mots, sentinelles indifférentes, retiennent l’âme de Souane Gül au pays – la Terre Mère – tandis que son corps s’use à la tâche sur le sol des Fransawis, absorbé peu à peu par les ombres, les arbres et les brumes de la Haute-Marne.
L’armée des mots, ces soldats indisciplinés qui n’obéissent qu’à Zora, sa fille aînée, mots livrant bataille contre le père, la tradition, les racines.
Il était une fois, il n’était plus… l’histoire d’une famille, une famille venue de Turquie, bientôt une famille française…
Ce roman a obtenu le Prix Seligmann contre le racisme - 2014
Sema KILIÇKAYA, est née en 1968 en Turquie, à la frontière syrienne, dans un milieu à la fois turcophone et arabophone.
Arrivée en France à l’âge de quatre ans, elle apprend le français avant d’entreprendre des études de littérature anglaise.
Dans ses romans, elle explore les questions d’identité et de langue.
Le Royaume sans Racines (In Octavo, prix Seligmann contre le racisme) est la suite du Chant des Tourterelles. Les deux oeuvres peuvent se lire indépendamment.
Il appuya sur le bouton de l’interphone.
« Paule, j’ai besoin de tous les cas d’homicides dans le département de l’Oise… ».
Paule protesta.
« Enfin, depuis la fin de la guerre… Non, depuis quarante ans, ça suffira, c’est ça, depuis quarante ans… Oui, ça prendra le temps qu’il faudra… Ah, merci d’avance,
Paule. Vous êtes un ange… ».
Et de replonger dans le dossier comme on avance dans le grand bain, sans avoir pied.
Pierre, 92 ans, vit en EHPAD. Toujours alerte, respectable et respecté, il poursuit un but secret : venger sa mère morte de faim à l’hôpital psychiatrique de Clermontde- l’Oise sous l’occupation allemande. Dans le même temps, l’équipe du commissaire Berthier se voit confier une enquête sur un meurtre étrange. Aucune trace, une arme datant de la Deuxième Guerre mondiale...
Existerait-il un lien entre ces deux drames ?
Une fois encore, Alain Bron parvient à nous entraîner dans un roman policier bouleversant où se côtoient la tragédie et l’humour. Pour notre plus grand plaisir.
Alain BRON : Lauréat de la Bourse de l’Aventure à l’âge de seize ans, Alain BRON part seul au Sahara et en revient riche d’expériences qui marqueront toute sa vie littéraire et professionnelle.
Plus tard, il se passionnera pour la psychosociologie d’entreprise.
Alain BRON a publié des essais, des nouvelles, des polars et des romans primés à plusieurs reprises. Il dirige par ailleurs L’Art en chemin dans l’Oise et préside une compagnie théâtrale.
Il est membre de la Société des Gens De Lettres et des Écrivains des Hauts-de-France.
Notre auteure confirmée Florence Lizé, dont les 3 premiers romans ont été primés ou finalistes, nous délivre aujourd'hui son tout nouveau roman LOU y es-tu ?
Elle y poursuit son exploration des sentiments empêchés et du mystère des contradictions humaines.
Léo a été amoureux de Lou puis a cessé de l’être. Alors, pourquoi ce manque lancinant et cette volonté obstinée de la retrouver ?
Il est proche d’y parvenir quand le destin s’en mêle.
Commence alors un étrange voyage au chevet d’une femme retirée du monde.
Lui racontant leur histoire chaque jour un peu plus, un peu mieux, il s’efforce de lutter contre l’inacceptable. Il sonde l’enfance estropiée de Lou et sa désolante adoption. Il fleurit sa chambre, trompe son ennui, apprend une langue étrangère et invente mille autres subterfuges… Mais c’est au Vietnam, démêlant les racines de l’abandon, qu’il trouvera le seul chemin possible pour permettre à Lou de continuer à vivre.
Du même auteur :
Les rochers de Dubrovnik - Prix Gustave Flaubert 2017
Maupassant, trois vies - 1ère fi naliste Prix des Ecrivains Bretons 2019
A l’abri des apparences, Prix de la ville de Grandcamp-Maisy 2021
Au gré du Cotentin
Poèmes
I.
Chez nous, l’oiseau coupe la route
et c’est là qu’on sait
notre chemin et notre oiseau (...)
II.
À l’Anse du Brick, les oyats veillent
sur l’incarnat de celle qui s’avance,
baissent leurs épis
devant celle qui ne foule que les chemins
qu’à chaque marée l’estran découvre. (...)
Claude Vancour (son nom de plume)
est né en 1948 à Paris de parents tchèques exilés.
Depuis 2009, il habite dans le Cotentin.
Il publie ici son neuvième recueil qui rassemble un choix de poèmes consacrés à la nature et à la vie
des hommes en Normandie, accompagnés des photographies exclusives de Nathalie et Denis Obitz
sur les mêmes lieux et thèmes, sept ans après Plein air, poèmes nature (éd. bf) et un an après
La nuit n’a pas sommeil (éd. Maïa) qui convoquaient déjà pour partie l’Atlantique Nord-Est.
Il collabore aux revues normandes À l’index, Entre Mer et Marais et Les Lettres Normandes.
Vice-président délégué de la Société des Écrivains Normands, il a obtenu le prix d’honneur Pierre Corneille et le diplôme d’honneur Louis Bouilhet.
Sous son nom d’état-civil, Vladimir Claude Fišera, il est l’auteur de traductions et d’anthologies de poésie
des langues slaves et de l’anglais.